- Afrikaans
- Armenian
- Azerbaijani (Azeri)
- Chinese (Hong Kong)
- French (Canada)
- Galician
- Georgian
- Khmer
- Lao
- Mongolian
- Nepali
- Sinhala
- Zulu
Google also took the time to work with linguists that speak these, and all the languages available, to ensure that they are not only translated correctly, but that they use the right characters and proper translation. They offer up an example of how Hong Kong and Taiwan both use traditional Chinese, but that inbox in Hing Kong and Taiwan are slightly different, 收件箱 vs 收件匣. That final character makes a difference to various regions, even if the base language is the same.